Libisch Győző a már közismert pécsi rovásfeliratos kövön további olvasható jeleket talált – a pajzson kívül.
A rovás helyei – Pécs (A “Szent” monogram)
Kárpáti Gábor régész 1984 nyarán a pécsi Jókai utcában végzett közmű-felújítás során különös leletet talált: egy kb. tégla magasságú, töredékes rovásfeliratot, melyen egy kb. 7,6 cm magasságú miniatűr címerpajzs volt látható, finoman vésett, kisebb rovásjegyek, a pajzson kívül durvábban kimunkált nagyobb jelekkel. A pajzs feliratát Kukai Sándor és Forrai Sándor is megfejtette.
1. kép: A pécsi rovásemlék (Pécs01) jeleinek felbontása.
‘e’ jelzettel a pajzson kívüli jelcsoport.
(Forrás: Rovás Kincsek emléktár)
A feliratot Kukai Sándor, és Forrai Sándor is megfejtette, két különböző eredményre jutva.
- Kukai olvasata: aBA, ToRoD, TeGYÜNK, KAJSZATaS, ANYa ZSEBED. A pajzson kívül: JeNe JeNe RÓT iRáS.
- Forrai olvasata: aBA SZeNTI (va)GYuNK aKI eSZTeR ANna erZSéBeT. (Csak a belső felirattal foglalkozott, a külső töredékes volta miatt, pedig mint lentebb látni fogjuk, súlyosan hibázott.
Nem lenne tisztességes, ha egy mindössze pár sornyi helyen én most minősíteném a megfejtéseket. Ki kell azonban emelni Forrai Sándor zseniális meglátását: a SZeNT = SZeNTI, ligatúrát (monogramot?) – lásd: 1. kép b. ábrája. Itt a rovó igen egyéni módon állította össze a “szent” szó ligatúráját: egy nagyobb, szögletesített székely ?n? betűbe belerótt egy fordított állású “d”-t.
Amint később még látni fogjuk, ez a sajátos jel a SZ+N+T összetétel is szerepel a pajzson kívül. A belső írásjegyek a székely rováshoz kapcsolják a rovásemléket még akkor is, ha ma már a “szenti” értelmezés helyett a “szend” olvasás helytállóbbnak tűnik.
A külső felirat (1. kép ‘e’ jelzetű jelcsoport) olvasata igen érthető. Jobbról balra halad, és azután köralakban visszafordul önmagába: “s+sz” (sérülés?) + I + N SZ+eN+T ha olvasni szeretnénk ezt a feliratot is, könnyű dolgunk lenne: IN = IsteN , a ligatúra egy balról jobbfelé néző és egy fordított állású T, egy alig hajlított “N” végül a jelcsoport jel felső részén, mint egy tetővel épített házikó, vagy a már általánosan elfogadott “nyereg”, mint amilyen a bonyhai felirat (Bony01) belső magja (piros kerettel jelölve az alábbi ábrán).
2. kép: A bonyhai rovásemléken lévő hasonló jelcsoport (Bony01)
A külső felirat tehát magyar nyelvű: IsteN SZeNT / SZeNT IsteN
Folytatjuk. Tartsanak velünk.
Mende 2015, január 2.
Libisch Győző
(Rovás Infó)
Kapcsolódó cikkek:
- Emléktábla a rovásnak – Pécs
- A rovás helyei – Pécs
- A rovás helyei – Pusztaszentlászló
- A rovás helyei – Körmöcbánya
- A rovás helyei – Parajd II
- A rovás helyei – Parajd