Glagolita ligatúra a horvát eurón

Követendő példa szomszédunknál: glagolita írásjelek a horvát eurón.

Jövőre már lesz horvát euró

Nemrég bemutatták Horvátországban az euróterveket. Déli szomszédunknál 2023 január elsején tervezik bevezetni az egységes európai valutát, most kezdődik meg a fizetőeszköz próbanyomatása, írta meg az Euronews.

Horvátország 2013 óta tagja az Európai Uniónak, és már a csatlakozáskor úgy nyilatkozott az akkori kormány, hogy szeretnék minél hamarabb bevezetni az eurót.

A dizájnterveket a horvát nemzeti bank tette közzé pénteken. Ahogy a többi euróval fizető ország esetében is, a papírpénzek és az érmék egyik oldala az ország motívumait viseli.

A 2 eurós érme hátoldalára Horvátország térképe kerül. Az 1 euróra egy nyuszt, amely főleg Horvátországban honos. A 10, a 20 és az 50 centesen a szerb származású, de Horvátországban született tudós, Nikola Tesla arcképe lesz. Az 1, a 2, és az 5 centesen a Horvát Köztársaság felirat rövidítése lesz látható glagolita betűkkel, melyet Maja Skripelj (Maja Škripelj) tervezett.

A horvát pénzverde mindegyikből egymillió próbaérmét készíthet. Az euró bevezetése összesen több mint 900 millió kunábjába kerül majd Horvátországnak. Egy horvát kuna most 13 eurocenet ér.

Glagolita – ószláv írás

A nemzeti függetlenségére és identitásáre kiemelten érzékeny Horvátország az elmúlt évtizedben jó érzékkel ismerte fel az “írástudó” kultúrnemzet arculatának jelentőségét. Bár a főleg egyházi használatban fennmaradt ószláv írás megalkotása Cirill és Metód szerzetesekhez köthető és így sok déli és keleti szláv nemzet közös kulturális kincse, Horvátország szisztematikusan építette fel belőle a “horvát nemzeti írás” imázsát.

Állami felügyelettel és finanszírozással végezték el a glagolita írásrenrendszer korszerűsítését, szabványosítását és technikai fejlesztését – felkészülve akár a mindennapi funkcionális használatra is. Továbbá tanulmányok készültek a kulturális hozzáadott értékként történő hasznosításra a kulturdiplomácia, a gazdaság és a mindennapi élet területén is.

És a székely-magyar rovás?

A magyar nyelv szerves részét képező, a magyar műveltség minden területével összefüggésben lévő székely-magyar rovás ezzel szemben még mindig csak megtűrt jelenség, a legmostohább sorsú hungarikum.

Remélhetőleg a horvát példa elég közeli lesz, hogy végre tanuljunk belőle!

(média neve – eredeti cikk)

 

Kapcsolódó cikkek:

Share