Rovás aláírás – fanyalgók 2

alt

Nincs annál szánalmasabb annál, mikor Erdélyben nyafognak a rovás mindennapi használatáról szóló híreken. 

 

Lenke és a multikulti

K. Lenke horngyulai mélységeket ér el, amikor kipercegi magából, hogy a “multikulti” oszágokban a helyi hivatalnokoknak fogalmuk sincs, milyen a magyar és/vagy a rovásos aláírás. Azonban a lényeg nagyon közel van: a hivatalonokot NE is érdekelje, hogyan ír alá a magyar állampolgár, amikor saját írásrendszerét használja és az önazonosságának részeként saját kézjegyét meghatározza.

Míg a civilizált országokban a fenti kérdés fel sem merül – sorban kapjuk a példákat a rovással aláírt külföldi személyi iratokról – döbbenetes módon a magyar (?) hivatalnokok csinovnyikok KEK-eckednek, önkényesen hatályos jogszabályt írnak felül, és gúnyosan mutogatnak egymásra: azt mondták odafenn, hogy tilos a rovás!  

K. Lenke, üljön le! Egyes. Olvassa el és értelmezze újra a témakörben megjelent írásokat.

(Rovás Infó)

Alárovás

Azt írja az egyik erdmagyar újság, hogy a világon végre terjedni kezdenek az ősi írásjelek az ír, a kelta s többi mellett az ősmagyar, azaz székely-magyar rovásírás. A szerző szerint ?a székely-magyar rovás kialakulása óta folyamatos használatban van, mindig követte a magyar nyelv, valamint az íráshasználati igények változásait. Mindennél fontosabb azonban, hogy a jelenkorban is élő írás, korszerű mindennapi használata a világ magyar közösségeiben az élet összes területén robbanásszerűen növekszik. Ezt igazolják a nemzetközi szinten sokasodó alárovásos személyi okmányok is.

Szemléltető fotók is vannak, angol, szlovák és más külföldi okmányokon, magyar emberek rovásírásos szignója. Mily nagyszerű ez, Európa is fejlődik. ?A ?multi-kulti? birodalom egyre több régiójában ma mind inkább kisebbségbe szorulnak az őslakosok, így a helyi hivataloknak már szeme sem rebben, ha az adott ország eredeti nyelvétől és írásától eltérő kézjegyekkel találkoznak nap, mint nap.?

Az meg sem fordul a művelt szerző fejében, hogy ezekben a ?multi-kulti? országokban talán a ?helyi hivatalnokoknak? fogalmuk sincs, hogy magyarul vagy székely-magyarul rótta alá a nevét valaki. A rosszabb változat, ha azt hiszi, az illető nem tud írni.

K. Lenke 

(Erdélyi hírek – eredeti cikk)

 

Kapcsolódó hírek:

 

Share