A csíksomlyói nyeregben rekordszámú magyar vett részt. Rovástáblák is feltüntek, mellyel láthatóvá lehet tenni a székelység műveltségének alapvető elemét – a saját írást.
Csíksomlyó – 2014
Folyamatos az egyik legfontosabb nemzeti kulturális jelképünk, a székely-magyar rovás jelenlétének bővülése a mindennapokban, valamint ünnepeinken. Az ötletek és a megvalósítás minősége erősen változó, de a lényeg az, hogy a színvonal és a mennyiség is javulóban van. Pozitív példaként említhetjük, hgy idén Pünkosdre jelent meg az első rovásfeliratos levélzáró bélyeg, amelyen a csíksomlyói kegytemplom ékessége látható.
Csíksomlyói kegyszobor a “székelyföld” rovásfelirattal
A csíksomlyói zarándoklat végállomásán, a Nyeregben összesereglett zarándokok és látogatók táblái között rovásfeliratosra is leltünk. Gratulálunk a Magy településről érkezetteknek, hogy székely-magyar rovással is feltüntették a település nevét!
A csíksomlyói búcsún megszokott a rovásfeliratos termékek látványa, de ezúttal már egy elárusítóhely is rovásfeliratot kapott. Mindjárt érdekes megoldással találkozhattunk: idegen szó betű szerinti átírásával (átrovásával). A rovásfeliratot Magyar Adorján ábécéje szerint akarták készíteni (ahol az U, Ú és az O,Ó hangzópároknak azonos a rovásjelük), de az I betű helyére a vele könnyen összetéveszthető D betű került… (t.i.: az I betű esetén rövidebb a száron áthúzott segédvonal, míg a D esetében hosszabb)
SOUVENIR felirat latin és rovás változatban – bár… írhattak volna “ajándék”-ot is
A Csíksomlyó részét képező Csobotfalváról pedig egy rovásos utcanévtáblát mutatunk be, ezúttal az épített környezet részeként:
Csobotfalva, Malom utca
Reméljük, egyre többen készítenek majd rovásfeliratot a csíksomlyói zarándoklatra.
(Rovás Infó)
Kapcsolódó cikkek: