Egy finnugrista vallomásai

alt

A szabványosítási viták megértéséhez kulcs a 2008-as gödöllői rovástanácskozás. Azt akkor még alázta a rovást rúnásító szabvány-aktivista, de ma már referenciaként hivatkozik rá, ha szükséges…

 

Ausgestorbene ungarische Runen – aus Wien

rovásirtók által minden áron áterőszakolni kíván “kihalt magyar rúna” szabvány egyik szerzőjét, a magyarul nem tudó és a rováshoz nem értő Michael Everson-t már bemutattuk az “Egy rovásirtó vandál naplója” c. cikkünkben. Most következzék az amerikai-osztrák páros másik tagja, André Szabolcs Szelp, akinek rovással kapcsolatos munkásságát a szabványjavaslatok aláírásán kívül egyetlen nyom jelzi. A Nikolsburgi ABC forrástörténeti elemzése, mely igazolja, hogy a bálványozott ABC-t valószínűleg egy bizonyos Philip de Penczicz (lengyel vagy cseh) ifjú humanista másolta 1490?1526 között. Így már érthető, hogy a magyarul talán nem is tudó szerző által alkalmazott betűelnevezési rend miért tér el mind a magyar nyelvészeti hagyományoktól, mind a máig bevett gyakorlattól.

Szelp életrajza is igen figyelemre méltó, hiszen kiderül belőle, hogy nyelvészeti tanulmányait a hagyományos finnugrisztika bécsi főhadiszállásán folytatja. Szépen tovább a “Josef Budenz und Paul Hunsdorfer” által megkezdett úton.

Nicsak, ki beszél itt?

Nemzeti írásunk germánosítóinak és félreszabványosítóinak magyar hangja, Szondi Miklós mostanában arra hivatkozik, hogy az Everson-Szelp javaslat a történelmi gödöllői megállapodásra épül. Márpedig ott Szondi nem csak jelen volt, de tanácskozott, javasolt és döntött … ahogy az Élő rovás c. könyvben mindez fel is lelhető. De a mai magyar közéletben már nincs min csodálkozni…

Miért is jött létre a 2008-as tanácskozás?

Kortörténeti dokumentumok igazolják, hogy éppen amiatt kellett a székely-magyar rovással kapcsolatban 2008 őszén új, magyar szabványjavaslatot készíteni és az ehhez kapcsolódó tanácskozást összehívni, mert a 2008 július 12-ei Első Szabványosítási Értekezleten az akkor – legalább látszólag – egységet mutató rovásirányzatok részéről felvetett semmilyen észrevételt, javaslatot nem volt hajlandó figyelembe venni a Michael Everson és André Sz. Szelp, anyagi érdekeltségben lévő szabványaktivista-páros. Az ő a 2008. augusztus 4-én – tehát 2 hónappal Gödöllő előtt – beadott N3483 tervezetükben ez könnyedén nyomon követhető.

Az azóta eltelt 4 évben sincs változás, kérdés nélkül lesöpörtettek minden hivatalos és egyéni magyar kérést, igényt az Unicode (Runicode?) munkacsoportjaiban. A szabványosításban üzletelő páros osztrák tagjának (Bécsi Egyetem Finnugor Tanszék) megnyilvánulásai híven követik nemzeti írásunk félreszabványosításának történetét.

André Szabolcs Szelp 2008-as véleménye a rovásról

2008 július 14-én Szelp és Everson a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetemen találkozott magyar rovásírányzatok egy részének vezetőivel a Dr. Hosszú Gábor által szervezett értekezleten. Már itt bemutatták a saját kútfőből összeállított, használatra teljesen alkalmatlan szabványtervezetüket, amely ellen az ott résztvevők (köztük jelenlegi magyarországi követői is) határozottan felszólaltak. Nem véletlen talán, hogy az értekezletet 1 hónappal követő módosított javaslatukban (N3438) Szelp és társa “náciztak” egy jóízűt a magyar nemzeti írás jelenkori használatára utalva (2008.08.04):

Legújabban ezoterikus guruk és misztikus csoportok adoptálták az írást, amelyek fiktív ősi vallásokat hirdetnek (például a sámánizmus egy változatát, amelyet Arvisurának *’igazmondásnak’ neveznek) és a politikailag radikális szélsőjobboldali csoportok. (Hasonló dolog történt a német rúnákkal misztikus vagy szélsőjobbolali kontektusban.)

“Very recently the script has been adopted by esoteric gurus and mystical groups, which propagate fictitious ?ancient? religions (for example, a variety of shamanism called Arvisura *?truth-telling?) and by politically radical right-wing groups. (Similar use has been made of the Germanic runes in mystical or right-wing contexts.)

Egy web-értelmiségi finomságot is megfigyelhetünk az idézet kapcsán: az *”igazmondás” előtt szereplő * jelet fiktív, nem létező szavak jelölésére alkalmazzák a nyelvészek. És idézzük fel azt is, mit írt Szelp a Gödöllői tanácskozásról, 2008. október 31-én. (link a levélhez – angolul)

Dr Hosszú Gábor ezt írta: Az N3527 számú javaslat (beleértve a “Rovás szabvány” néven kiadott karakterkészletet (fontkészletet)) elfogadásra és szavazáson alapuló támogatásra került az Élő Rovás tanácskozáson, 2008 Október 4-én.

“The N3527 proposal (including the whole character set of the “Rovás Szabvány”) was accepted and supported (based on voting) by the “Alive Rovas” Symposium in October 4th, 2008.”

Erre Szelp válasza: Magánklub összejövetelek nem minősíthetőek mint “végső érv”… 

Private club’s meetings don’t qualify as “ultimate arguments” either.

Megjegyzés: a Szelp és Everson által erőltetett, rovásellenes, amerikai-osztrák szabványtervezetet ma már krtikátlanul futtató Magyarok (?) Világszövetségét is ugyanebben a levélben húzta le Szelp, mint jelentéktelen, szélsőséges társaságot (sic):

 “A Magyarok Világszövetsége emigráns szervezetek / társaságok ernyőszervezete. Az emberek, akiket az utóbbi években pozícióba választottak, – finoman szólva is – megkérdőjelezhető ideológiát vallanak.

Már bocsánat, de az MVSZ “Világkongresszusa” csak egy rakás küldött az emigráns magyar szervezetekből. Nincs mély ismeretük sem a rovásról, sem az Unicode szabványosításról. Biztos vagyok benne, hogy nem is olvasták HG {Hosszú Gábor} 106 oldalas javaslatát. Ezért a határozatuk teljesen lényegtelen.”

The “World Federation of Hungarians” is an umbrella organisation of emigrant Hungarian organisations/associations. In the last years the people who got elected into key positions have a  questionable ideology, to say the least.

 With all due respect, the “World Congress” of the WFH is a bunch of  delegates from the emigrant Hungarian associations. They have neither  deep knowledge about rovás, nor about Unicode or encoding. I’m sure  that not one read the 106 pages document of HG.  The statement therefore completely irrelevant.

Szelp és a hazai támogatóinak jelenlegi véleménye

Talán a SEI project forrásainak felhasználási feltételei miatt, vagy a nemzetközi fórumok részről a rovás felhasználókkal való – legalább névleges – kapcsolat fenntartására irányuló “ösztönzésnek” köszönhetően, 2012-ben fordulat történt. A Gödöllői Élő Rovás tanácskozást a fentiek szerint ócsároló Szelp idén már úgy meséli, mintha a 2008 októberi tanácskozás alapozta volna meg az Eversonnal együtt készített szabványjavaslatukat. Nos, ha ez így lett volna, akkor a külföldi szabványjavaslatból nem hiányozna semmi, s mindannyian boldogan hátradőlhetnénk immár 4 éve. De nem így van.

Ugyanígy, a Szelp-Everson duó magyar hangja, Szondi Miklós azt is hamisan állítja, hogy Dr. Hosszú Gábor előbb beadta a javaslatát (N3527), mint ahogy a Gödöllői értekezlet megtörtént volna. A dokumentumon is a tanácskozás dátuma szerepel (mivel ott születtek döntések), de az 2008. október 9-én került beadásra és feltöltésre (erről bárki meggyőződhet, hiszen a ftp://std.dkuug.dk/ftp.anonymous/JTC1/SC2/WG2/docs/ directory-ban a fájlok feltöltésének dátuma is látható). Továbbá, azért is lehetetlenség az állítás, mert egy rovásjelet (az X rovásjelét!) pontosan a tanácskozás résztvevői módosítással fogadtak el, méghozzá az “Idegen nevek átírása, a Q, W, Y, X, DZS, DZ betűk” munkacsoport javaslatára. 

“Szélsőjobbos, ezoterikus sámánok” és ausztriai finnugrista pásztoruk

alt

Balszélen Joó Ádám és André Sz. Szelp, a szerintük “szélsőjobbos, ezoterikus csoportok” mellett…  😉

A rovás cenzúrájában jeleskedő Everson eddig szélsőjobbozó szerzőtársa, André Sz. Szelp és hazai marketingesük, az BME-ről kibukott Joó Ádám az idén tavaszra viszont valami miatt már arra is kényszerültek, hogy a solti kampányrendezvény keretén belül megtartott “fiktív ősvallási” tűz-szertartás közelében mutatkozzanak az általuk szélsőjobbosnak, radikálisnak, misztikusnak és ezoterikusnak nevezettek társaságában…

(Rovás Infó)

 

Kapcsolódó cikkek:

Share