Tóth Károly saját novelláskötetét két írással – latin és rovásbetűs változatban adta közre – egy könyvben.
Tóth Károly (Hegylakó) – Kegyes szörnyeim
-Honnan jött az ötlet, hogy könyvet rójál?
A rováskép számomra esztétikai élményt nyújt kicsi gyermekkorom óta. Akkoriban nem tudtam értelmezni jelentésüket, s a körülöttem élő felnőttek sem konyítottak a dologhoz. Negyvenéves is bőven elmúltam már, amikor hozzám került Friedrich Klárától az Új Rovásírás Tankönyv. Ebből csipegettem azt a keveset, amit tudok.
– Miért jó, hogy kétírású (Latin és rovás) a könyved?
Az jutott eszembe, mennyivel egyszerűbb volna úgy tanulni a rovást, ha közben a szöveg “puskának” ott feküdne az ember előtt latin betűkkel is! Könyvemben nincsenek összerovások, nincsenek magánhangzó kihagyások sem.
-Miről szól az írásod?
Novellákat harminc évvel ezelőtt is írtam már, nyersanyag tehát akadt elég. A kötet négyszáz oldalas, és harmincnyolc történet lapul benne. Tartalmukat tekintve vegyes a kép: Találni köztük pimaszt és mulatságosat, szívszorítót, hihetetlent…
-Hol lehet kapni a könyvedet?
A Kegyes Szörnyeim megjelenését a Könyvműhelynek köszönhetem. Tőlük rendelhető (LINK).
(Rovás Infó)
Kapcsolódó cikkek: