SIC 21 rovásos logótervek

alt

Lezárult a Sepsiszentgyörgy Európa Kulturális Főváros logópályázata. Szakmai értékelés a Rovásdesign-tól. Közönségszavazás 2013. december 15-ig!

SIC21 – rovás + dizájn a való életben (rovasdesign)

Elmélkedős posztot nem sokat írtam eddig (nem is nagyon terveztem), de most úgy érzem, eljött egy ilyennek az ideje. Történt ugyebár, hogy 2021-ben Románia adja Európa Kulturális Fővárosainak egyikét. Erre pedig Sepsiszentgyörgy és a környező székely települések összefogásának köszönhetően közös pályázatot készülnek benyújtani – részletek awww.sic21.ro címen láthatók.

Ehhez ősszel kiírtak egy logókészítési nyílt pályázatot, melynek tegnap lett meg az eredménye. A pályázatba egy üdítő kitétel is belekerült: a logónak azon túl, hogy magyar, román és angol nyelven is érthetőnek kell lennie, rovásfeliratot (konkrétan a Terra Siculorum szó rovás verzióját) is tartalmaznia kell. Azonban az örömbe jó adag üröm is került: első körben felvetődik a kérdés, hogy a latin nyelvű helyiségnévnek miért nem jó a latin betű, rovással miért nem lehet Székelyföldet írni? Az elvi kérdés gyakorlati vonzata, hogy idegen eredetű szavak esetében kiejtés szerint kellene róni, Szikulórum-ot (http://rovas.info/index.php/hu/koezelet/1791-terra-siculorum-logopalyazat-rovassal). Ráadásul a pályázatba hibás verzió került be, a jobbról balra felírt szöveghez balról jobbra használatos karaktereket adtak meg. (Ez azért is nagyon fura, mert az Európa Kulturális Fővárosa felirat a jelenlegi munkalogóban helyesen szerepel.)

Mindezek után élénk figyelemmel kísértem, hogy mi fog kisülni a 10 kiválasztott pályaműben, ki hogyan oldja meg a feladatot. Nos, a kép a következő: a legnagyobb meglepetésre kettő esetben nem is szerepel a rovásfelirat. Ha jóhiszeműek akarunk lenni, akkor a szervezők rontották el, és rossz verziót tettek ki a netre, hiszen minden logónak 4-féle (magyar, román, angol és magyar-román) verzióban kellett elkészülnie, és csak az angolban kötelező a rovás. Négy másik esetben az eredeti kiírásnak megfelelő, fordított karaktereket tartalmazó felirat került a pályázatba. Egy esetben az egészet tükrözte a készítő, így balról jobbra menő szövegben használt jobbról balra menő karaktereket, ez talán a legfurcsább változat. A maradék 3 esetben sikerült helyesen használni az irányokat.

Ami e bloghoz a legjobban hozzáillik, még mindig nem igazán ez, bár egy dizájnertől elvárható lenne, hogy normális munkát adjon ki a kezéből, és ahhoz talán alap lenne, ha a rossz kiírást gyorsan elfeledve helyesen írja le a Terra Siculorum feliratot. A másik felével sem kívánok itt és most foglalkozni, vagyis a motívumok és egyéb dizájnelemek minősítésével. Ami engem igazán elszomorít, bár abszolút nem lepődtem meg rajta, az az, hogy miközben a legkülönbözőbb latin betűs betűtípusok láthatóak a terveken, a rováshoz mindenki elég egyszerű alapfontot szerzett meg. Ez amúgy feltehetően a latin betűs fontok használatát is korlátozta, mert az összhangot senki nem akarta nagyon elrontani, de így is több esetben kissé össze nem illő a két változat. Az nyilván nem várható el, hogy ilyen célra új fontokat rajzolnak a tervezők (illetve dehogynem), hisz a latin betűs fontokat sem hinném, hogy bárki maga rajzolgatta volna. De azért jó lett volna olyat is látni, ahol kreatív, egyedi, dizájnos rovásfelirat szerepel.

Szóval van miért fájnia a szívnek, sok minden, de a rovásfelirat az szerencsére pont az, ami talán könnyen javítható – a főtéma az meg mint említettem, nem cél, hogy ki legyen vesézve. De azt mindenképp hozzá szükséges tenni, hogy tök mindegy, milyen a logó, a legfontosabb az lenne, ha tényleg megkapná a csapat az EKF megrendezését.

(rovasdesign.blogspot.hu – eredeti cikk)

Pályaművek, amelyekre itt lehet szavazni:

 

Kapcsolódó cikkek:

Share