Mit rótt Mátyás király a botra?

magyar népmesék

Olvasónk jobban megnézte a digitális rovásleletet – latinbetűs a rótt bot?

Mi van róva a juhász botjára?

Korábbi cikkünkben ezt írtuk: “A mese elején 1:15-nél Mátyás király felvési a juhász nevét a botra, ami nem igazán kivehető (hacsak nem az utolsó rovás S betű). De, hogy mégis honnan lehet tudni, hogy rovás? Bizony a késsel való vésés – így a szöveg megjelenése is – jobbról balra történik. Ahogyan ezt nemzeti írásunk esetében van, ellentétben a balról jobbra tartó latin-betűs írással.”

Alaposabb elemzés

Már korábban felkeltette az érdeklődésemet és célul tűztem ki akkor, hogy, ha törik, ha szakad, ki fogom olvasni, mi lehet a neve annak a juhásznak, akinek Mátyás király “felrótta” a nevét a vándorbotjára. Mivel a mesét a mai napig nem találtam meg az interneten igazán jó minőségben (csak gyenge “youtube” változatokban), így minden korábbi próbálkozásom, kudarcba fulladt eddig. Ma azonban hozzájutottam egy kvázi DVD minőségű változathoz a mesét illetően, így újra nekikezdtem a feladatnak.

Először kikerestem azt a képkockát, amin a lehető legélesebben látszott a felirat és kimentettem. Állítgattam a színjellemzőkön, forgattam jobbra, balra fejtetőre, mire megtaláltam azt a felirat állást amin láthatunk is valamit. Ezen jól kivehetőt, hogy a felirat sajnos latin betűs és nem székely rovással íródott, a szokásos balról jobbra írásiránnyal. Elméletem alátámasztására, az egyes “rótt” betűk fölé odaírtam a beazonosított latin betűket.

A felirat ezek alapján “A JUHAS…”, ahol az általam feltételezett “Z” betű hiányosan látszódik.

Ezek alapján tehát a rajzfilm rajzoló vagy így személynév nélkül, általánosságban nevezte meg a juhászt, vagy az “A” betű mögé rejtette a juhász valódi nevét (mint pl. András, Attila, Aba stb.).

Őszintén sajnálom, hogy erre az eredményre jutottam, mert hosszú ideje reméltem, hogy egyszer egy rovással írt, szép magyar férfinevet fogok kiolvasni.

Láng Norbert

(Rovás Infó)

 

Kapcsolódó cikkek:

 

Share