Révész Péter nemcsak magyar nyelvű olvasatot, de rovásjelekkel való kapcsolatot is talált a WSEAS oldalán publikált tanulmányában.
Phaisztos-i korongtól a rovásig
Révész Péter előadásával már találkozhattunk Magyarországon a Rovás Alapítvány szervezésében, már akkor is kapcsolatot mutatott ki az írásrendszerek között, beleértve a székely-magyar rovást. Most ennél is tovább ment, a máig ismeretlennek tekintett Phaisztosi korong jeleit közvetlen kapcsolatba hozza a székely-magyar rovással, megfejtési kísérletét mutatjuk be.
Tanulmányának címe: A Translation of the Arkalochori Axe and the Malia Altar Stone – a Malia oltárkő és az Arkalochori fejsze fordítása, amely a World Scientific and Engineering Academy and Society honlapján került publikálásra.
A négyezer éves Arkalochor-i fejsze felirata és fordítása Révész Péter szerint: “Tammuz-ci-nak egy pokog adatuk” – Tammuz istennek egy fokost adtunk. (To Tammuz god this axe we gave).
A Mailia oltárkó felirata: “Szemjödnek hadd lám östenu” vagyis Szemeidnek amivel láthatod Istent (For your eyes that you may see God)
Révész Péter a Phaisztosi korong felirataira is ad átírási javaslatot:
a285909-084A teljes tanulmány innen tölthető le (PDF)
(wseas.org – eredeti cikk)
Kapcsolódó cikkek:
- Dr. Révész Péter: székely-magyar rovás az írások közt
- Klaszterező algoritmus a rovás elemzésében
- Czakó Gábor; Őseink nem ismerték az írásbeliséget?