A rovásírásról a tudomány napján Székelyudvarhelyen

Tizedik alkalommal ünneplik meg Székelyudvarhelyen a magyar tudomány napját.

A rovásírásról a tudomány napján

Az Areopolisz Egyesület és a Haáz Rezső Múzeum rendezvénye pénteken délután hat órakor Petrarcha Ferenc A jó szerencsének és a szerencsétlenségnek orvosságairól – Székely László fordítása (1760–1762) című kötetének bemutatójával indul a múzeum képtárában. Székely László erdélyi gróf 1760 és 1762 között készítette el Petrarca művének első és máig egyetlen teljes magyar fordítását, amely tavaly jelent meg először nyomtatásban Szegeden. A gróf kéziratát a székelyudvarhelyi Tudományos Könyvtár őrzi.

A városháza Szent István Termében szombaton reggel tíz órától magyarországi, illetve helyi jeles kutatók a székely írásról (rovásírás) tartanak előadásokat. Ugyanakkor a Szent István Terem előterében megtekinthető lesz A székely írás emlékei Udvarhelyszéken című pannós kiállítás, mely bágyi, bögözi, énlaki, homoródkarácsonyfalvi (első és második), rugonfalvi, székelydályai, székelyderzsi, székelyudvarhelyi és vargyasi rovásírásos emlékeket mutat be.

A rendezvénysorozatot záró gálaest szombat délután hat órakor kezdődik a Művelődési Ház koncerttermében, Fellép Cári Tibor székelyudvarhelyi születésű, Temesváron élő zeneszerző, majd átadják az Udvarhelyszéki tudományért díjat. Az idei díjazott nevét csak a gálán hozzák nyilvánosságra.

(szekelyhon.ro – eredeti cikk)

 

Kapcsolódó cikkek:

Share