Libisch Győző új olvasattal látta el a homoródkarácsonfalva rovásemlékét – régies nyelvezet, rejtett üzenet?
Homoródkarácsonfalvi üzenet
(Rajzot készítette: Ferenczi Géza. A homoródkarácsonfalvi rovásírásos felirat. In: Korunk Évkönyv, 1979: 273–281. Forrás: Libisch Győző. Rovás Kincsek. A régi magyar írás emléktára. Két Kerék Alapítvány, Budapest. Első kiadás: 2004, második kiadás: 2010.)
A felirat átírása
NeM A SZeNDeN ŠeGiČ
ASZ ŠeGiLY … YLDaŠiK
A felirat mai olvasatban
(Iste)nem. A szenden segíts!
Az segély——-Áldassík!
Az írásemlék kódja a Rovás Kincsek adatbázisban (Libisch 2004, 2010): HKF01.
Szómagyarázat
NeM
Megfejtésünk első szava megegyezik a Vékony olvasatában (Vékony Gábor: A székely írás emlékei, kapcsolatai, története. Nap Kiadó, Budapest 2004, 9–16, 111–114.) szereplő első szóval, vagy szerintünk töredék szóval, ami a lehetséges kiegészítéssel: ISTe/NeM, vagy Te/NeM lehet. A kiegészítést az eredeti sírkő súlyos sérülése tette szükségessé.
SzeNDeN
Jelentése „halotton, megszentelt áldozaton”. Kihalt szó, a TESZ nem ismeri (A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára I–IV. Főszerk.: Benkő Loránd. Budapest: Akadémiai Kiadó, 1967–1984.). Megtalálható azonban a székely botnaptárban (+Látjam szenden meg). A HKF01-n is ott van a szend szó a felirat 1. sorának közepén, benne az egyenlő szárú kereszttel (+), csakhogy ezt a „megfejtő” nem ismerte fel? Sőt egyetlenként a felirat a + jelét még hangértékétől is megfosztotta – miért? Tévedés volt? Vagy mélyebb okokból: a megfejtő nem ismerte el, se fel?
ŠeG+ÍČ †
Összetett szó. ŠeeG jelentése: földhalom, domb, hegy.
A kétfajta hegyes háromszögnek „szilárd” olvasata van a székely ábécében: a közepén kettémetszettnek iK/Ki, a sima háromszögnek iQ/Qi. A kérdésre, hogy ezek hol, mikor, s főleg honnan kerültek a HKF01 betűi közé, csak sejtjük: a temetési szertartásrend megváltozása következményeként. A régi vallás szokásait ki kellett törölni a lelkekből, ide tartozott a ŠeeG=”ség” jele is: az ősi piktogram Š+G jelet besöpri a nyelvdarálóba.
YLDaŠiK
Áldassík i-zős nyelvjárásban? Kihalt szó, a TESZ nem ismeri, egyedül a Nagyszentmiklósi kincs 9-10. táljának (Libisch 2004, 2010) álgörög feliratában fordul elő, így biztos, hogy a szó hiteles.
Mende 2015. szeptember 26
Libisch Győző
(Rovás Infó)
Kapcsolódó cikkek: