Ugyanazzal a címmel két kiadványon is találkozhatunk, hat évtizedes eltéréssel. Rovástörténeti érdekesség.
Magyar gyermeknek magyar nevet adjatok!
Az eredeti kiadvány első példánya ötezer, második kiadást megért változata pedig tízezer példányban került forgalomba a negyvenes évek elején, de ma már az Országos Széchenyi Könyvtárban sem lelhető fel. Nagy Sándor Kászon kiadásában megtaláljuk a rovás ábécét is, valamint több, a gyermekkel kapcsolatos rovásos tárgyakra is ad javaslatot. Nagy Sándor kiadványaiban ugyanazt az ábécét használta fel, amely Verpeléti Kiss Dezső munkája nyomán készült.
Magyar Gyermeknek magyar nevet adjatok – címlap részlet.
Nagy Sándor Kászon által ismertetett ősmagyar írás (rovás) betűsora
(“Magyar gyermeknek magyar nevet adjatok!” )
Magyar gyermeknek magyar nevet adjatok! – Huba (kétszer, kétirányú írással)
Magyar gyermeknek magyar nevet adjatok! – Alpár
Magyar eredetű keresztnevek teljes tára
A 2002-ben kiadott könyv címlapján rovással szerepel a “Magyar gyermeknek magyar nevet adjatok!” cím, de a latin változata más: “Magyar eredetű keresztnevek teljes tára” Ez a könyv Szegedi Csanád szerkesztésében került kiadásra. A 9. oldalon rovás ábécé is található. A szerkesztők ismerhették az eredeti kiadást, hiszen Nyers Csaba a bevezetőben Nagy Sándor Kászon nevét is említi.
Rovásfelirat: Magyar gyermeknek magyar nevet adjatok!
A kiadvány 9. oldalán látható ábécé a Szakács Gábor által képviselt MAROSZ (Magyar Rovók és Rovásírók Országos Szövetsége) címerével került közlésre, amely szervezet tagja volt a szerző, Szegedi Csanád is. Hat évtized elteltével Verpeléti Kiss Dezső nyomán készült ábécé helyébe a Forrai Sándor nevéhez köthető egyik ábécé-változat került:
(Rovás Infó)
Kapcsolódó cikkek: