Turán költemények – 1930

alt

Magyar Adorján saját korai rovás-ABC-változatával illusztrálta az 1930-as Turán költemények c. füzetet. Variációk rovásbetűkre.

Rovásfeliratos illusztrációk

Bár a laikus rovótársadalomban még ma is hitvita zajlik néhány XX. századi második feléből származó rovás-ABC (Magyar Adorján, Forrai Sándor) “ősiségéről” és kizárólagosságáról, a valódi kutatók és szakértők már összerakták az elmúlt száz év rovástörténetét.

Sólyom Ferenc szerint az alábbi jelsor lehetett Magyar Adorján legelső ábécéje: Azért első, mert még a Fischer-könyvből dolgozott, és a G, L, NY, és P ezért a nagyszentmiklósi kincs jeleire hajaz, általa vélve, hogy az az ős formája, miközben a hangértéküket “még” nem ismerték, csak próbálkoztak a székely felől, és csak magyarul, még “gyermekdeden”.

magyaradorjan1

Magyar Adorján legelső ábécéje – Nagyszentmiklósi kincs jelei is felismerhetők. 
A példa évszám valószínűsíti a keletkezés idejét – 1920 (Sólyom Ferenc közlése)

A fenti abc-vel készítette sajátkezűleg Magyar Adorján az alábbi illusztrációkat. Az évszám bizonyítja, hogy 1929-30 között valóban ezt a változatot használta, tehát a ma elterjedt és “ősi”-nek titulált 1961-es rovásábécéjének előképe volt.

Illusztrált rovásfeliratok:

alt

Rovásfeliratok Magyar Adorjántól: Turán költemények írta Túrmezei László
Csodaszarvas Magyar Adorján (Magyar Adorján 1930 – a címlapon fejjel lefelé áll a szöveg!)

alt

Numi Tárom Atya (Magyar, 1929)

alt

Jelempi széttekint a világában (Magyar Adorján, 1929)

(Rovás Infó)

 

Kapcsolódó cikkek:

 

 

Share