Rovás aláírás külföldi iratokban

alt

A rovás Európa negyedik élő írásrendszere, amely Trianon-nak köszönhetően ma már 8 országban használatos. Újabban világszerte is terjed használata. Felhívás és ajándék!

Rovás: a negyedik európai írásrendszer

Az Európa területén taláható országok hivatalos nyelveinek többsége latin-betűs nemzeti ABC-változatokat használja írásban. Ezt követően a cirill-betűs nemzeti ABC-változatok a leggyakoribbak, illetve alkalmazzák még a görög ABC-t is. A magyar nyelv – ugyan súlyos nyelvi diszkriminációval sújtva – 8 európai országban van valamilyen szintű hivatalos használatban, így a latin-betűs magyar ABC mellett a székely-magyar rovást is ennyi ország magyar közössége használja. Természetesen nem feledkezhetünk meg a horvátok nemzeti írásáról, a glagolitáról, valamint az etruszk és kelta írásokról, illetve a rúnákról, de ezek aktív felhasználói tábora töredéke a rovásnak.

A székely-magyar rovás kialakulása óta folyamatos használatban van, mindig követte a magyar nyelv, valamint az íráshasználati igények változásait. Mindennél fontosabb azonban, hogy a jelenkorban is élő írás, korszerű mindennapi használata a világ magyar közösségeiben az élet összes területén robbanásszerűen növekszik. Ezt igazolják a nemzetközi szinten sokasodó alárovásos személyi okmányok is. Felhívás és ajándék (lásd lent)

Rovás aláírás a székelyek földjén

Nem csoda, hogy a jelenleg Románia fennhatósága alá tartozó Székelyföld területén található a legtöbb el nem pusztított rovásemlék, hiszen a székelyek őrizték meg a magyarság nemzeti írását megszakítás nélkül a jelenkorig. Ezért is nevezzük ezt az írásrendszert székely-magyar rovásnak. Mai, korszerű használatában szintén a székelység jár élen, így nem meglepő, hogy a rovásos helynévtáblák, cégfeliratok mellett a személyi okmányok alárovásában is ők voltak az úttörők.

pall emil_2

Páll Emil rovásos személyazonosító dokumentumai – román (!) hatóságoknál kiállított útlevél és igazolvány – 2012. Székelyföld

Felvidék is csatlakozik

Ma még viszonylag kevéssé ismert a tény, de Felvidéken is ősi gyökerei vannak a rovásműveltségnek. S bár, ha manapság a Felvidéken a nyelvi szabadságjogok témája kerül terítékre, akkor szinte kizárólag törvénysértés, hatalmi visszaélés és elnyomás híreit hallhatjuk, a korszerű rovás használata mégis rohamosan terjed. Itt is megjelent a rovásoktatás, versenyeket rendeznek és egyre több a székely-magyar rovással készült egységes helynévtábla. Nem kellett sokáig várni arra sem, hogy a rovás aláírás megjelenjen a hivatalos és személyi iratokban.

Mátyás zoltán3jogsi

Mátyás Zoltán rovásos szlovák jogosítványa – 2104. Felvidék

Európai Unió

A “multi-kulti” birodalom egyre több régiójában ma mind inkább kisebbségbe szorulnak az őslakosok, így a helyi hivataloknak már szeme sem rebben, ha az adott ország eredeti nyelvétől és írásától eltérő kézjegyekkel találkoznak nap, mint nap. Az alapszabály mindenütt azonos: az az aláírás hivatalos, amit az ügyfél annak ismer el. Ilyen egyszerű, ezért a székely góbé angliai jogosítványában is törvényesen szerepel rovás aláírás, még pedig kis furfanggal megfűszerezve.

pall emil_driving licence

Páll Emil angol vezetői engedélye – szintén rovásos aláírással – 2014. EU – Egyesült Királyság

Nagyvilág … ?

A fenti személyi iratok nagyszerű példát mutatnak arra, hogy miként lehetünk a magyar nemzet utazó kulturális nagykövetei, felvállalva a Magyarországon éppen csak megtűrt (sok esetben még most is üldözött) szellemi kincsünk, önálló nemzeti írásunk, a székely-magyar rovás népszerűsítését a nagyvilágon. Várjuk a további képeket a különböző országok személyi irataiban szereplő rovás aláírásról és a beszámolókat az ottani ügyintézésről, valamint a rovás aláírás helyi fogadtatásáról.

Felhívás és ajándék

alt

A Rovás Infó szerkesztősége felajánl 2-2 db angol nyelvű könyvet a rovás íráscsaládról (Heritage of scribes) azoknak a rovóknak, akik egy adott országból elsőként küldik el rovás aláírásos személyi iratuk fényképét és rövid interjúban megosztják tapasztalataikat.

Dr. Hosszú Gábor: Heritage of Scribes (angol nyelvű könyv)

A beszámolókat cikksorozatban közöljük a Rovás Infó-n és a beérkezett fényképekből a későbbiekben közönségszavazást is rendezünk.

Az igazolványtulajdonosok számára felajánlott ajándékok átvételét a szerkesztőségben lehet egyeztetni.

(Rovás Info)

 

Kapcsolódó cikkek:

 

Share