szekely magyar rovas abc 9
ENGLISH

Contemporary standard Rovas alphabet

The standard Szekely-Hungarian Rovas alphabet is a professional compilation based on both the rich traditions and the comprehensive needs of the contemporary usage. This compilation is the most widespread Rovas alphabet.

alt
Kultúra

Emlékmű a rovásnak – Balassagyarmat

Igazi kincsre hívta fel figyelmünket olvasónk. Balassagyarmat temetőjében 1939-től áll Dr. Visnovszky Rezső síremléke a Rovásemlékmű.

 

Több mint média, tudástár

A Rovás Infó fennállása óta nem csak a rovótársadalom első számú szakmai és közéleti hírportáljává vált, hanem a 2.000-et meghaladó cikkével tudástárrá is.

alt
Közélet

ARC kiállítás – 2014

Megszokhattuk már, hogy az ARC plakátpályázaton magyar és rovásellenes “alkotások” szerepelnek. Idén sem volt másképp – hagyomány teremtődött.

alt
Tudomány

Rovásos krónikák

Szenzációs bejelentés: két hét múlva már könyv formájában is elérhetők lesznek a rovásos krónikák feliratai és azok olvasatai! Frissítve TV interjúval!

Magyar krónikák rovásírással

A “Farkasréti Esték” sorozat keretében a SASFA szeptemberi vendége volt Mandics György, írástörténész.

alt
Kultúra

Rovás a grafológia tankönyvben

Olvasónk hívta fel a figyelmet a 2000-ben kiadott grafológia könyv hátulján szereplő rovásszövegre, amelynek olvasásába beletört a bicskája…

 

Nehezített pálya: rövidítéses rovás

Az írásnak sokféle célja lehet, melytől függően az előállítása lehet gyors, vagy lassú, a leírt szöveg könnyen vagy éppen nehezen olvasható, s maga az írás a fonetikai teljességre törekvő, vagy ellenkezőleg – logikai műveletek és szabályok sokaságával végletesen tömörített.

alt
Tudomány

PhD – Hogy ejtjük?

A latin betűs írásunkban sem mindig világos, hogyan ejtjük a mozaikszavakat. Ezúttal orvosi szaklapban ment a nyelvészkedés, miként ejtjük ki: PhD. Ugyanez igaz a rovásos változatra is.

alt
Kultúra

A Páll család rováspólója

A rovás ábécé népszerűsíthető saját tervezésű pólóval is. A Páll család újabb példaértékű kezdeményezése Angliában.

 

Magad uram, ha nincs a boltban

Magyarországon az elmúlt 20 évben örvendetesen megszaporodott a székely-magyar rovás alkalmazása a viseleten, többek között a pólókon is.

alt
ENGLISH

Sonja Kobrehel – rovas signature

Sonja Kobrehel uses Szekely-Hungarian Rovas in her artwork as intellectual heritage from her grand-grandfather. The strength of the cultural roots.

 

Sonja Kobrehel – from Vajdaság (Vojvodina) to Canada

Rovás Infó opened a section to the articles dealing with the relation of Rovas culture and arts.

alt
Gazdaság

Rovás a HVG címlapján

Sajtótörténeti mérföldkő: HVG címlapján London rovástábla. Az illusztráció bizonyítja, a rovás elfogadott kultúrajelző is.

 

Most éppen nem ekézik a rovást

A 2014. szeptember 20-i szám címlapján London felé mutató útjelzőn latin és rovásbetűkkel olvasható London neve.

alt
Közélet

Skócia és a gael feliratok

A még nem független Skóciában 1%-ra becsülik a gael beszélők arányát. A közúti feliratokon mégis az ősi nyelv szerepel az angol előtt.

 

Nyelv és írás – él, ha élni hagyják

A Kárpát-medencében – az aktuális államhatalmaktól függetlenül – továbbra is tiltott, akadályozott és csak néhány esetben tűrt nyelvi kulturális örökség a székely-magyar rovás.

abszurdisztan2
Közélet

Maffia-útlevél vagy rovás személyi?

Újabb botrány a hatósági igazolványok terén. Az Index.hu szerint az ukrán maffia árusított magyar állampolgárságot. Az útleveleket is gyártó hivatal viszont csak a rovásaláírással KEK-eckedik.

alt
Gazdaság

Széteshet Nagy-Britannia

Ugyan mindössze háromszázan beszélik a cornish (Cornwall-i) nyelvet, de ezen a nyelven feliratoznak minden utcát. Székelyföldön mikor fogja támogatni a román kormány a kétnyelvű és kétírású táblákat? 

alt
Közélet

Elnöki honlap – Braille igen, rovás nem

A Köztársasági Elnöki Hivatal honlapján már van Braille írás a vakoknak. Kétfarkú Kutya Párt vette észre a poént, csak egy kérdésünk marad: rovás mikor lesz?

 

Mission Impossible

Kétfarkú Kutya Párt FB oldalán közlik: “Braille írást tenni egy honlapra annyira bunkó poén, hogy én sose mertem elsütni.