Még élt Kádár János, amikor a művelődési miniszter jóváhagyásával 1986-ban megjelenhetett a rovás ábécé is az egyik Történelemszakköri Füzetben. Akkor a Marsigli ábécé volt divatban.
Írástörténet és Történelemtanítás
Az írástörténet magyar oktatásában a rovás-írás is helyet kell kapjon. Szántóné Balázs Edit öt és fél oldalt szánt ennek, ami abban az időben igen jelentős eredménynek tekinthető. A Magyar írásbeliség kezdetei c. fejezetben a kor tudományos színvonalának megfelelően, még türk íráscsalád tagjának tekinti a rovásírást (mai kutatói álláspont szerint távoli rokonságban, unokatestvéri viszonyban vannak). A bemutatott ábécé a Marsigli féle rovás ábécé.
Ugyanebben az évben adta ki a Berzsenyi Dániel Irodalmi és Művészeti Társaság a Berzsenyi Kincses Emlék-Kalendáriomot, amelynek hátlapján is helyet kapott a Marsigli féle ábécé. Forrai Sándor mutatja be ebben a kiadványban a Bolognai rovásbotot, s kissé átszerkesztett ábécét közöl. Itt a szilvamag alakú jel – kétféle hangértékkel szerepel (ü/ű és eö), ahogy egyrészt a bolognai emlékben szerepel, illetve a Marsigli által utólag hozzászerkesztett ábécében jelölésre került.
Az 1986-ban megjelent Marsigli rovásabc forrása a Kéki Béla: Az írás története könyve (1975) (forrás itt)
Szintén 1986-ban kiadott Kincses Kalendáriom hátlapján szereplő Marsigli rovás ábécé
(Forrai Sándor nyomán)
(Rovás Infó)
Kapcsolódó cikkek: