Önkormányzati honlap – rovás

alt

Míg egyes önkormányzatok tiltják a rovást, mások honlapjukon adnak teret a róla szóló eszmecserének. Ilyen jó példa Zalaegerszeg diákújságja.

Ha lassan is, de érik a vetés

Még ma is nem kevés önkormányzat, polgármester található azon a szégyenpadon, amelyen a magyar nemzeti kulturális örökség részét képező székely-magyar rovás ellen ténykedők szerepelnek. Más városokban ugyanakkor hétköznapi dolognak számít, hogy rovással készült helynévtáblájuk van, melyre az ott élők büszkék. Sőt, néhány év alatt egy korosztály is felnő, akinek már az a természetes, hogy tudják mi az … és az a ciki, ha nem!

A következő cikk Zalaegerszeg Önkormányzatának hivatalos honlapján található, egy helyi gimnazista tollából a Diákújságban. Ez a követendő példa!

A székely-magyar rovás történelme és kapcsolata a mai emberekkel

A székely-magyar rovásírás egy alfabetikus írás, jellemzője, hogy minden hangra külön jelet alkalmaz. A székely-magyar rovás a kialakulásától kezdve folyamatosan használatban lévő, ma is élő írás, amely egyrészt a magyar írások közé, másrészt a rovás íráscsaládba tartozik.

Ezt az írást az ősi magyarok csoportjai használták, de mindennapi használatban csak a székelyeknél maradt meg. Ünnepi alkalmazásokon szinte az egész Kárpát-medencében megtalálható, bár inkább hagyományos díszítésként használják, a jeleket már többnyire nem értik, inkább csak őrző-védő szimbólumként alkalmazzák. Emlékekként megtalálhatóak kőbe- illetve néhol fába vésve, de az írott emlékek nagy többségét még a középkorban elégették.

alt
A székely-magyar rovásírás nemzetünk egyik méltatlanul elfeledett kultúrkincse. Azt gondolom, hogy hiba hanyagolni őseink kultúráját, mivel az is a történelmünkhöz tartozik. Nem is értem, hogy miért nem fektetnek rá nagyobb hangsúlyt az iskolákban. Akik megtanulják újra a rovásírást, egyféle “titkosírásra” tesznek szert, mivel az emberek közül sokan szégyellik az efféle tudás elsajátítását.
Egy ismerősöm mesélte, hogy egy egyetemista fiatalemberrel utazott hazafelé a buszon Keszthelyre.  A rendes Keszthely-tábla alatt ki van írva rovásírással is a helyiségnév, és a srác kifejtette, hogy nem is érti, hogy miért van kiírva KÍNAIUL. Teljesen felháborodtam, hogy egy magyar egyetemista ennyire nincs tisztában őseink kultúrájával.
Véleményem szerint minden magyar embernek kötelessége lenne legalább tudni, hogy létezik, és ha látja, az a minimum, hogy felismerje, ha már nem tudja elolvasni. Ha tehetném, általános iskolában bevezetnék szakköröket, ahol a gyerekek megtanulhatják a rovásírás használatát.
Buday Zsófia (13.a) 
Mindszenty József Általános Iskola, Gimnázium és Kollégium

(Zalaegerszeg.hu – eredeti cikk)

 

Kapcsolódó cikkek:

 

Share