Long live Hungary – in Rovas

alt

Based on the “second” national anthem “Szózat”, Attila Dobos composed his song subtitled in English and Rovas.

The Szózat

The Szózat (in English: Appeal or Summons) is considered as a second national anthem of Hungary, beside the Himnusz. Usually only its first two stanzas are sung at national celebrations. The official anthem is sung at the beginning of ceremonies, and Szózat is sung at the end.

It was written in 1836 by Mihály Vörösmarty, and was set to music in 1840 by Béni Egressy.

Long live Hungary – based on the Szózat (Appeal)
Subtitled in English and in Szekely-Hungarian Rovas

The first two stanzas of the Szózat in Lyrical translation

Oh, Magyar, keep immovably
your native country’s trust,
for it has borne you, and at death
will consecrate your dust!

No other spot in all the world
can touch your heart as home?
let fortune bless or fortune curse,
from hence you shall not roam! 

Related articles:

Share